I documenti più remoti risalivano al 1920, mentre la parte più consistente copriva il periodo dal 1943 al 1970, vale a dire l’intero arco della vita aziendale di questo signore.
The oldest records dated 1920, whereas the most substantial part covered the period between 1943 and 1970 which corresponded to the years Lanzara spent in the company.
Il lavoro venne ben ricevuto dalla critica, e lo stesso re si dedicò al secondo volume che copriva il periodo compreso tra il 1540 ed il 1569.
The work was received well by critics, and the King dedicated himself to the second volume, which covered the period 1540 to 1569.
È stato infatti concluso un accordo con l'Unione Europea, che copriva il periodo dal 2009 al 2012.
They signed an agreement with the European Union, starting in 2009 and ending in 2012.
Il programma si ispira al quinto programma di azione per l'ambiente che copriva il periodo 1992-2000, e alla decisione relativa al riesame di detto programma.
The programme is based on the Fifth Environment Action Programme, which covered the period 1992-2000, and on the decision regarding its review.
Il finanziamento offerto da SDL Foundation copriva il periodo di formazione imprenditoriale di 6 mesi offerto dal programma Beads to Business a favore di 58 donne.
Funding from the SDL Foundation covered the 6-month entrepreneurial training component of the Beads to Business program for 58 women.
0.29168105125427s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?